北大校长回应各种质疑 谈到《妈妈的油茶果》哭了 谈及“谄笑照”很郁闷
“我有我的性格,不想改,我65岁了,有人想通过一些事来改变我,说实话,不可能。我对母亲,该哭就哭,该笑就笑;我对学生,该哭就哭,该笑就笑,哭和笑不伤害大家,更不会伤害全国人民,你们放心好了。这是我的情感表达,你不喜欢,没办法,我不是演员,你可以不喜欢我,也不需要你喜欢!”
——周其凤
61岁出任北大建国后的第十任校长,迄今不到4年,周其凤恐怕是中国学术界、同时也是北大历任校长中最受争议的人。以“化学歌”闯进公众视野的周其凤陆续经历了“抨击美国教育”、“对领导媚笑”、“亿万富翁论”、“跪哭母亲”等等风波,以致他无论以何种行为、何种表达方式出现,都会被质疑。昨日,周其凤一一回应质疑。这位65岁的北大校长教育他的学生:“这些事从不影响我的睡觉吃饭,如果说我这个校长有哪一点值得你们学习,就是这个。”
文/本报记者 龙迎春、赵琳琳 图/罗才谦
回应化学歌:歌词认真琢磨过,外国教授译成英文
周其凤昨日以化学家的身份为演讲做开场白,当发现台下不少学生是学化学的时候,他即自嘲地提起了“化学歌”,说这首歌被批评得够呛,很多人“很认真地说我连小学生都不如。但这首歌的歌词我是认真琢磨过了的,绝不是小学水平乱说,而是蕴含着科学的大难题,引起年轻人去思考。其中提到的记忆和思维,讲的是记忆活动和思维活动,这的确是一个化学过程,谁能阐述得清楚,是能获得诺贝尔奖的。人的情绪也一样,喜怒哀乐,每一种都是化学过程,谁能说得清,也能获奖,所以这其中包含着很深的道理,但有的人不喜欢,不喜欢就不喜欢吧。”
周其凤还说,“国内很多人骂我,国际上的反响还不错,国内认为你是北大校长就好好做校长,弄这些东西干吗,国际上却觉得一个人做点自己喜欢的事很好。英国爱丁堡大学音乐系的一位教授,就将此歌翻译成了英文,这说明我的歌还是有点用处的。科普本来就难,用歌曲来科普就更难,也许我了解的不多,但国际上用歌曲来进行化学科普的,就我这一首。” “不过,做化学的得不上诺贝尔奖,骂我也活该。”