新浪首页|新浪湖南|新闻|城市|美食|时尚|旅游|汽车|同城|惠购|站点导航|世界杯

|邮箱|注册

新浪湖南

新浪湖南> 衡阳>教育>正文

北京新语丝法语翻译搭建与法国企业合作桥梁

来源:中国商业头条2015年6月3日11:25【评论0条】字号:T|T

  自我国加入世贸组织以来中法经济合作越来越加紧密,两国元首都有意推动双方实现全面战略合作伙伴关系,今年年初更是签署了能源、航天、电力、环保等多领域11项双边合作纲领性战略协议,这标志着中法经济贸易合作又迈进了一个更加广泛的崭新时代。查阅在京落户的法国外企名录可以发现,国际驰名上榜企业为数不少,在未来的发展中这一数字仍将继续加大,企业类型主要涉及到可持续发展的城建、交通、环保、城市水务及垃圾处理等多项领域。

  国内企业想要搭乘这股东风与法国企业建立合作关系,进行有效的沟通必不可少,然而首先要解决的是中法语言交流方面的障碍,想要建立有效沟通机制必然需要专业的法语翻译公司提供支持保障。北京新语丝翻译公司作为16年诚信翻译领导品牌,拥有资深的法语翻译专家团队和丰富的实战经验。,翻译领域涉及包括了石油、机械、器材、汽车、工程、建筑、电力、军事、贸易、文学创作等,具有广泛的法语翻译资源,有意与法语翻译公司建立合作的客户,新语丝翻译是不二的选择。

北京新语丝法语翻译搭建与法国企业合作桥梁

  相信很多外资机构或国际型企业在找翻译公司做项目的时候,最担心的莫过于翻译出来的语言产品是否“接地气”。所谓接地气,也就是做到翻译的质量和风格符合本地化书写或阅读习惯。因此能否达到本地化翻译标准,是众多有翻译需求的企业首先考核翻译公司的一项重要指标。新语丝的法语翻译团队能够提供高质量的法语翻译(达到或接近母语水平),翻译的作品符合本土化书写和阅读习惯,与特定区域的文化背景相吻合。使翻译的出来的作品突破了本身的文化障碍,从而为客户的进一步合作开启了方便之门。

  举例来说:如果某法国企业想要将自己公司的原法语网站转化为一个中文网站,需要法语翻译来提供语言支持,一名优秀的法语译员能够让翻译过后的网页内容更加符合国内中文语言特征,目标客户看到网站内容后,会觉得很亲切很自然,从而加深了对其公司的印象;而若选择了一个能力一般的翻译,很可能在翻译工作过程中出现纰漏,导致语言不接地气,影响传播效果。新语丝的法语翻译团队是高水准的团队,对于每一笔翻译业务都严格奉行“五控三审”的质量控制体系,随时准备为客户提供优质、高效、全面的翻译服务,有意与法国企业建立合作关系需要法语翻译的企业或机构,新语丝翻译公司随时恭候为您服务。

 

相关报道

发表评论

精彩推荐更多>>

微博调查

新浪简介|新浪湖南简介|广告服务|商务合作|联系我们|客户服务|诚聘英才|网站律师|产品答疑|网上举报中心|互联网辟谣平台|不良信息举报平台

新浪公司版权所有